19 abr. 2012

E-piso-dio 005 · El Club de los Cinco

(03-10-1996) Siempre he pensado que nuestros acontecimientos más importantes en la vida, los buenos, los malos y los cotidianos, tienen una banda sonora que los dota de cierta personalidad y los hace exclusivos, e incluso en algunos casos también hasta una película que nos viene al pensamiento al conmemorar aquella situación... y entonces suspiramos; es pues cuando el momento queda inmortalizado para siempre.
   Me cuenta mi madre que, tenía yo 8 años (nunca olvidaré esa edad, aunque no la recuerde tanto como me gustaría...), estaban dando un sábado cualquiera por la tarde la película de la sobremesa y nada más comenzar, después del himno generacional Don't You Forget About Me’ de Simple Mind, aparecieron en la televisión unas palabras en inglés que no entendí, ni siquiera me dio tiempo a seguir su traducción superpuesta al castellano, por eso le pregunté a mi padre qué ponía ahí. Él me apuntó que aquello, firmado por un tal David Bowie, seguro que era de una de sus canciones, pero que no sabía de cuál se trataba ya que solamente pudimos ver, y muy rápido, parte de la letra. Me estuvo contando que aquel tipo era un crack... probablemente el mejor cantante del momento junto con un showman con bigotito de otro grupo inglés llamado Queen... Do you remember who is he? Todo esto fue antes del Mundial de México’86: el primero del cual tengo recuerdos memorables más allá de Naranjito en el 82. Por cierto, la peli era El Club de los Cinco.
   Y aquella instantánea familiar en el sofá de mi casa ha pasado por delante de mí esta mañana en clase, cuando el profesor de Lenguajes Comunicativos Escritos y Audiovisuales nos ha sugerido que cerrásemos los ojos y pensásemos en cuáles eran nuestros primeros recuerdos de cuando éramos pequeños. Viendo fotos en Castellón todos estos años pasados he trazado un mapa espacial de mi infancia desde muy pequeño, pero hoy se ha manifestado aquello en mi cabeza, sin venir a cuento... y entonces he pensado en cuál sería la dichosa canción de David Bowie, y he sentido curiosidad por saber qué significaban aquellas palabras que anteceden a la película... Y por eso ahora estoy aquí, intrigadísimo, escribiendo esta historia que persigue su banda sonora mientras en Internet trato de, jugando a aquel concurso que presentaba Constantino Romero en el cuál había que resolver varias preguntas y la respuesta de la primera te llevaba a la segunda y ésta a la tercera... creo que se llamaba El Tiempo es Oro, averiguar sin enciclopedias de qué tema musical se trata. Allá voy: pongo en el buscador El Club de los Cinco, David Bowie y canción. No encuentro resultados favorables a mis intereses. Entonces se me enciende la bombilla e imagino que igual si lo pongo en inglés obtengo el premio gordo; entonces escribo The Breakfast Club (sí, ese es su título original), David Bowie y song... y “tatatachán”: And the title is ‘Changes’. ¡¡¡Bien por tí, Andrés!!! Ya lo tienes. Ya tengo la letra y ahora solamente me falta saber qué dice. Busco un traductor y, mientras, recuerdo que en aquella película en la que cinco adolescentes rebeldes, que están castigados por diferentes motivos un sábado en el aula de estudio de su Instituto, descubren que ninguno de ellos quiere ser como sus padres. Todo un clásico ochentero. Entonces suspiro... A mí me encantaría parecerme a los míos.

“... And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're going through.”

“... Y estos niños que escupen
A medida que tratan de cambiar sus mundos
Son inmunes a sus consultas
Son muy conscientes de lo que está pasando.”

2 comentarios:

  1. este me ha gustado una barbaridad

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Laura, muchísimas gracias x tus palabras y celebro enormemente que te haya gustado ;) Muy (pero que muy) pronto el 006 -anticipo que será más deportivo-
      Gracias de nuevo ;)

      Eliminar

¿Qué fue del verano del 96?